Ok

By continuing your visit to this site, you accept the use of cookies. These ensure the smooth running of our services. Learn more.

SURREXIT ET PRAECEDIT VOS IN GALILAEAM

JESUS,PÂQUES,PASQUA,GALILEAM,RESURRECTION,RELIGION,CHRISTIANISME,SPIRITUALITÉ,ÉVANGILES,MATTHIEU

Sero autem post sabbatum, cum illucesceret in primam sabbati, venit maria magdalene et altera maria videre sepulcrum. et ecce terræ motus factus est magnus: angelus enim Domini descendit de cælo et accedens revolvit lapidem et sedebat super eum. erat autem aspectus eius sicut fulgur, et vestimentum eius candidum si- cut nix. Præ timore autem eius exterriti sunt custodes et facti sunt velut mortui.

respondens autem angelus dixit mulieribus: «nolite timere vos! Scio enim quod iesum, qui cruci xus est, quæritis. non est hic: surrexit enim, sicut dixit. Venite, videte locum, ubi positus erat. et cito euntes dicite discipulis eius: “Surrexit a mortuis et ecce præce- dit vos in galilæam; ibi eum videbitis”. ecce dixi vobis».

et exeuntes cito de monumento cum timore et magno gaudio cu- currerunt nuntiare discipulis eius.

et ecce iesus occurrit illis dicens: «avete». illæ autem accesserunt et tenuerunt pedes eius et adoraverunt eum. tunc ait illis iesus: «nolite timere; ite, nuntiate fratribus meis, ut eant in galilæam et ibi me videbunt».

 

****

 

After the sabbath, and towards dawn on the first day of the week, Mary of Magdala and the other Mary went to visit the sepulchre. And all at once there was a violent earthquake, for the angel of the Lord, descending from heaven, came and rolled away the stone and seat on it. His face was like lightning, his robe white as snow. e guards were so shaken, so frightened of him, that they were like dead men. But the angel spoke; and he said to the women, ‘ Here is no need for you to be afraid. I know you are looking for Jesus, who was crucified. He is not here, for he has risen as he said he would. Come and see the place where he lay, then go quickly and tell his disciples, ‘He has risen from the dead and now he is going before you to Galilee; it is there you will see him.” Now I have told you.’

Filled with awe and great joy, the women came quickly away from the tomb and ran to tell the disciples.

And there, coming to meet them was Jesus. ‘Greetings’ he said. And the women came up to him and, falling down before him, clasped his feet. Jesus said to them, ‘Do not be afraid; go and tell my brothers that they must leave for Galilee; they will see me there.’ 

****

medium_ORANGE55.jpg

posted by GIADA@12:00 CEST

LA SANTE SEDE 

DOMENICA DI PASQUA RISURREZIONE DEL SIGNORE 
lectio sancti evangelii secundum matthæum 28, 1-10

photo Originally uploaded by KMAIR* SURREXIT ET PRAECEDIT VOS IN GALILAEAM

©✈MMXVIII Tutti i diritti riservati

corpus,paul vi,pape,montini,paulus vi,bÉtaificationThank you for flying KMAIR*,
we hope you had a pleasant flight,
please fly with us again...

   

 medium_barcode.jpg  

image001 - copie.jpg

 

DURA COME PIETRA

E DELLA PASSIONE DEL SIGNORE PIAZZA SAN PIETRO,  XXXIII Giornata Mondiale della Gioventù, Libro di Isaia

Le Seigneur mon Dieu m’a donné le langage des disciples, pour que je puisse, d’une parole, soutenir celui qui est épuisé. Chaque matin, il éveille, il éveille mon oreille pour qu’en disciple, j’écoute. 
Le Seigneur mon Dieu m’a ouvert l’oreille, et moi, je ne me suis pas révolté, je ne me suis pas dérobé. 
J’ai présenté mon dos à ceux qui me frappaient, et mes joues à ceux qui m’arrachaient la barbe. Je n’ai pas caché ma face devant les outrages et les crachats. 
Le Seigneur mon Dieu vient à mon secours ; c’est pourquoi je ne suis pas atteint par les outrages, c’est pourquoi j’ai rendu ma face dure comme pierre : je sais que je ne serai pas confondu.

 

Il Signore Dio mi ha dato una lingua da iniziati, perché io sappia indirizzare allo sfiduciato una parola. Ogni mattina fa attento il mio orecchio perché io ascolti come gli iniziati. 
Il Signore Dio mi ha aperto l'orecchio e io non ho opposto resistenza, non mi sono tirato indietro. 
Ho presentato il dorso ai flagellatori, la guancia a coloro che mi strappavano la barba; non ho sottratto la faccia agli insulti e agli sputi. 
Il Signore Dio mi assiste, per questo non resto confuso, per questo rendo la mia faccia dura come pietra, sapendo di non restare deluso.
 

El mismo Señor me ha dado una lengua de discípulo, para que yo sepa reconfortar al fatigado con una palabra de aliento. Cada mañana, él despierta mi oído para que yo escuche como un discípulo. 
El Señor abrió mi oído y yo no me resistí ni me volví atrás. 
Ofrecí mi espalda a los que me golpeaban y mis mejillas, a los que me arrancaban la barba; no retiré mi rostro cuando me ultrajaban y escupían. 
Pero el Señor viene en mi ayuda: por eso, no quedé confundido; por eso, endurecí mi rostro como el pedernal, y sé muy bien que no seré defraudado. 
 

The Lord GOD has given me a well-trained tongue, That I might know how to speak to the weary a word that will rouse them. Morning after morning he opens my ear that I may hear; 
And I have not rebelled, have not turned back. 
I gave my back to those who beat me, my cheeks to those who plucked my beard; My face I did not shield from buffets and spitting. 
The Lord GOD is my help, therefore I am not disgraced; I have set my face like flint, knowing that I shall not be put to shame. 

**** 

medium_ORANGE55.jpg

posted by GSV@12:00 CEST

LA SANTE SEDE 

DOMENICA DELLE PALME
E DELLA PASSIONE DEL SIGNORE
PIAZZA SAN PIETRO, 
XXXIII Giornata Mondiale della Gioventù
Libro di Isaia 50,4-7. 

photo Originally uploaded by KMAIR* ISAIA 50

©✈MMXVIII Tutti i diritti riservati

corpus,paul vi,pape,montini,paulus vi,bÉtaificationThank you for flying KMAIR*,
we hope you had a pleasant flight,
please fly with us again...

   

 medium_barcode.jpg  

image001 - copie.jpg