2010.02.21

UN ARAMEO ERRANTE


podcast

Lorsque tu présenteras les prémices de tes récoltes, le prêtre recevra de tes mains la corbeille et la déposera devant l’autel.
BABEL7 copie.jpg

Tu prononceras ces paroles : « Mon père était un Araméen vagabond, qui descendit en Égypte : il y vécut en immigré avec son petit clan. C'est là qu'il est devenu une grande nation, puissante et nombreuse.

Les Égyptiens nous ont maltraités, et réduits à la pauvreté ; ils nous ont imposé un dur esclavage. 
Nous avons crié. Il a entendu notre voix, il a vu que nous étions pauvres, malheureux, opprimés. 
Le Seigneur nous a fait sortir d'Égypte par la force de sa main et la vigueur de son bras, par des actions terrifiantes, des signes et des prodiges. 
Il nous a conduits dans ce lieu et nous a donné ce pays, un pays ruisselant de lait et de miel. 
Et voici maintenant que j'apporte les prémices des produits du sol que tu m'as donné. »

****

Il sacerdote prenderà la cesta dalle tue mani e la deporrà davanti all'altare del Signore tuo Dio

e tu pronuncerai queste parole davanti al Signore tuo Dio: Mio padre era un Arameo errante; scese in Egitto, vi stette come un forestiero con poca gente e vi diventò una nazione grande, forte e numerosa. 
Gli Egiziani ci maltrattarono, ci umiliarono e ci imposero una dura schiavitù. 
Allora gridammo al Signore, al Dio dei nostri padri, e il Signore ascoltò la nostra voce, vide la nostra umiliazione, la nostra miseria e la nostra oppressione; 
il Signore ci fece uscire dall'Egitto con mano potente e con braccio teso, spargendo terrore e operando segni e prodigi, 
e ci condusse in questo luogo e ci diede questo paese, dove scorre latte e miele. 
Ora, ecco, io presento le primizie dei frutti del suolo che tu, Signore, mi hai dato. Le deporrai davanti al Signore tuo Dio e ti prostrerai davanti al Signore tuo Dio;

****

The priest shall then receive the basket from you and shall set it in front of the altar of the LORD, your God.

Then you shall declare before the LORD, your God, 'My father was a wandering Aramean who went down to Egypt with a small household and lived there as an alien. But there he became a nation great, strong and numerous. 
When the Egyptians maltreated and oppressed us, imposing hard labor upon us, 
we cried to the LORD, the God of our fathers, and he heard our cry and saw our affliction, our toil and our oppression. 
He brought us out of Egypt with his strong hand and outstretched arm, with terrifying power, with signs and wonders; 
and bringing us into this country, he gave us this land flowing with milk and honey. 
Therefore, I have now brought you the first fruits of the products of the soil which you, O LORD, have given me.' And having set them before the LORD, your God, you shall bow down in his presence.

****

posted by FLOR@00:00CET

La Santa Sede - Piazza San Pietro

Libro del Deuteronomio 26,4-10.

A tutti auguro una buona domenica,buona settimana !

medium_ORANGE55.jpg
Photo Originally Uploaded by KMAIR*

WANDERING ARAMEAN

 

flickr_logo_gamma.gif.v35314.14.gif

logo_Alice copie.jpg

 

 

 

 

 

©✈2010 Tutti i diritti riservati

 

blue rent copie.jpgThank you for flying KMAIR*,
we hope you had a pleasant flight,
please fly with us again...

medium_barcode.jpg