2010.02.04
EN APPARENCE SI PARFAIT
sa figure était extrêmement agréable , sa taille haute et son aspect imposant ; un nez aquilin, un oeil noir et brillant, d’épais sourcils fort rapprochés, étaient les traits les plus remaquables de sa physionomie ; ses cheveux étaient d’un brun clair.
Quoiqu’il ne fût encore qu’à la fleur de l’âge, l’étude et les veilles avaient presque totalement décoloré ses joues. Son front serein paraîssait être le siège de la candeur et de la vertu ; tous ses traits exprimaient le contentement intérieur d’une âme également exempte de soins et de crimes : il salua d’un air fort humble.
On remarquait encore dans son regard vif et pénétrant une sorte de sévérité qui commandait la vénération, et dont peu de personnes pouvaient soutenir l’aspect.
posted by GSV@21:00CET
photo Originally uploaded by KMAIR*
Certi sguardi
©✈2010 Tutti i diritti riservati
Thank you for flying KMAIR*,
we hope you had a pleasant flight,
please fly with us again...
21:00 Publié dans COSE DELLA VITA | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : sentiment, belles-lettres, journal intime, temoignage
2009.10.31
AYASOFYA
Doux et Heureux KMAIR*,
L'aspect de la ville depuis le port,
quand on n'en approche pas est imposant et magnifique.
La mer de Marmara, le détroit, la Corne d'Or qui sépare Stamboul de Péra, les turcs des chrétiens, les flèches ou plutôt les tours élancées des minarets, l'immense coupole de Sainte-Sophie, les vieux remparts crénelés tombant en ruines, le Château des Sept-Tours avec ses magnifiques restes des croisades, de l'Empire d'Orient, tout frappe la vue et enchante.
On comprend cet Anglais légendaire, qui resta trois jours sur son yacht à contempler ce spectacle, et qui leva l'ancre sans vouloir descendre à terre, dans la crainte d'une déception.
Sur Toi le Salut de Dieu, sa Bénédiction et sa Miséricorde.
posted by GSV@00:00CET
Photo Originally Uploaded by pictalogue.
Ayasofya / Sainte Sophie / Haghia Sophia
A night picture of one of the most famous religious monuments ever built...
In fact, for over 900 years it was the largest christian monument in the world.
It later became a mosque and finaly a museum...

©✈2009 Tutti i diritti riservati
Thank you for flying KMAIR*,
we hope you had a pleasant flight,
please fly with us again...
00:00 Publié dans COSE DELLA VITA | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : belles-lettres, ecriture, lire, litterature, correspondance
2009.10.19
NOUVELLE LETTRE DE STAMBUL
Doux et Heureux KMAIR*,
Je me remémore notre promenade en barque,
les couleurs jaillissant des collines du Bosphore ne me paraissaient pas être les reflets d'une lumière venue de l'extérieur. C'était à mon sens comme si une lueur un peu falote sourdait de l'intérieur des toits, des platanes, des arbres de Judée, de l'intérieur des ailes des mouettes qui filaient rapidement devant nous, de l'intérieur des hangars à caïques à moitié effondrés.
Même en ces jours les plus chauds, où les enfants pauvres se jettent à l'eau depuis les voies des berges, le soleil n'est jamais entièrement maître du climat et du paysage. Et j'aime, tout en essayant de comprendre, à contempler cette lumière sans pareille, quand, à la tombée du soir, le Bosphore mêle les rougeoiements du ciel au propre mystère de son obscurité.
J'aime voir les changements de couleur de l'eau qui s'écoule déchaînée, tout écumante, et qui entraîne, démente, les barques qui lui font obstacle. Et maintenant, étonné, je regarde avec plaisir, dans un autre endroit, à deux pas de là, les eaux qui changent de teinte en clapotant lourdement...
Sur Toi le Salut de Dieu, sa Bénédiction et sa Miséricorde.
posted by YACINE@19:00CEST
Photo Originally Uploaded by dul_conte.
Istanbul: Bosphore
The largest city and former capital of Turkey; rebuilt on the site of ancient Byzantium by Constantine I in the fourth century; renamed Constantinople by Constantine who made it the capital of the Byzantine Empire; now the seat of the Eastern Orthodox Church.

©✈2009 Tutti i diritti riservati
Thank you for flying KMAIR*,
we hope you had a pleasant flight,
please fly with us again...
19:00 Publié dans COSE DELLA VITA | Lien permanent | Commentaires (2) | Envoyer cette note | Tags : amour, amitie, belles-lettres, istanbul
2009.09.29
NOUVELLE LETTRE DU MILIEU
Une foule de marchands de légumes, de dattes et de fruits circulent sur les quais ; c'est le Bazar du Bosphore.
Aucune vue des villages ne peut donner une idée de la grâce et du pittoresque exquis de ces petites anses. Il est impossible de ne pas s'arrêter un moment pour les contempler. On trouve de ces villes, ports ou villages, à peu près toutes les cinq minutes sur la première moitié de la côte d'Europe. Elles deviennent ensuite un peu plus rares et le paysage prend un caractère plus... agreste par l'élévation des collines et la profondeur des forêts. La côte d'Asie est bien plus belle encore. Mais il ne faut en aucun cas oublier, pour se faire une juste image, que la côte d'Asie n'est qu'à quelques coups de rames de nous ; que souvent on est aussi rapproché de l'une que de l'autre, en tenant le milieu du courant dans les endroits où le canal se rétrécit et se coude, et que les mêmes scènes que je te peins en Europe ravissent le regard chaque fois qu'il tombe sur la côte d'Asie.
Sur Toi le Salut de Dieu, Sa Bénédiction et Sa Miséricorde.
posted by GSV@18:00CEST
Photo Originally Uploaded by KMAIR*.
SUN-SET
©✈2009 Tutti i diritti riservati
Thank you for flying KMAIR*,
we hope you had a pleasant flight,
please fly with us again...
![]()
18:00 Publié dans COSE DELLA VITA | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : belles-lettres, voyage, istanbul
2009.09.25
DES ÉVASIONS BARBARES
Doux et Heureux KMAIR*,
C'est une vaste place, bordée d'un côté par la muraille extérieure d'une mosquée, percée de baies grillées, et sur les autres faces par des ruines ou des bâtiments incohérents.
Ces faibles vestiges des magnificences dont rayonnait autrefois la splendide, sont à peu près tout ce qui reste à la surface du sol des merveilles de l'antique Byzance. Tout cela est enfoui sous le manteau de poussière et d'oubli dont s'enveloppent les villes mortes ; l'oeuvre du temps a été activée par les déprédations des barbares, latins, français, turcs, et même grecs. Chaque invasion qui se succède fait son dégât. C'est une chose incroyable que cette fureur aveugle de destruction et cette haine stupide contre les pierres ! Il faut bien que cela soit la nature humaine, car le même fait se reproduit à toutes les époques. Il paraît qu'un chef-d'oeuvre offusque l'oeil d'un barbare comme la lumière l'oeil d'un hibou. Ce rayonnement de l'idée le gêne sans qu'il sache trop pourquoi, et il l'éteint. Les religions aussi détruisent volontiers d'une main si elles édifient de l'autre, et il y eu beaucoup de religions à Constantinople : le christianisme y a brisé les monuments païens et peut-être les mosquées vont-elles disparaître à leur tour devant un culte nouveau...
Sur Toi le Salut de Dieu, Sa Bénédiction et Sa Miséricorde.
posted by GSV&M@18:00CEST
Photo Originally Uploaded by KMAIR*.
TEXTURE (2)
©✈2009 Tutti i diritti riservati
Thank you for flying KMAIR*,
we hope you had a pleasant flight,
please fly with us again...
![]()
18:00 Publié dans COSE DELLA VITA | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : belles-lettres, voyage, istanbul, religion
2009.09.22
NOUVELLE LETTRE DU LEVANT
Doux et Heureux KMAIR*,
De tous les noms qui nous enchantent encore, c'est toujours celui-là le plus magique !
Sitôt qu'il est prononcé, devant nous une vision s'ébauche : très haut, très haut dans l'air et d'abord dans le vague des lointains, s'esquisse quelque chose de gigantesque, une incomparable silhouette. La mer est à ses pieds ; une mer que sillonnent des navires et des barques dans une agitation sans trêve et d'où monte la clameur de Babel ; la fumée flotte, comme un long nuage sur l'amoncellement des paquebots et des caïques dorés, sur la foule qui crie transactions et marchandages ; l'incessante fumée recouvre tout de son voile. Et c'est là-bas, au dessus des buées et poussières, que la ville apparaît comme suspendue. En plein ciel pur pointent minarets aussi aigus que des lances, montent des dômes, de grands dômes ronds qui s'étagent les uns sur les autres : immobiles mosquées saintes quand nos vapeurs d'Occident n'avaient pas encore terni l'air alentour et que les voiliers venaient seuls mouiller à leur ombre, mais pareilles et toujours et depuis des siècles couronnant Stamboul de leurs mêmes coupoles géantes, lui donnant cette même silhouette unique, plus grandiose que d'aucune ville.
Sur Toi le Salut de Dieu, Sa Bénédiction et Sa Miséricorde.
posted by GSV@18:00CEST
Photo Originally Uploaded by KMAIR*.
TEXTURE
©✈2009 Tutti i diritti riservati
Thank you for flying KMAIR*,
we hope you had a pleasant flight,
please fly with us again...
![]()
18:00 Publié dans COSE DELLA VITA | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : belles-lettres
2009.09.12
FAITH FROM WORKS
Si quelqu'un prétend avoir la foi, alors qu'il n'agit pas, à quoi cela sert-il ? Cet homme-là peut-il être sauvé par sa foi ? Supposons que l'un ou l'une n'aient pas de quoi s'habiller, ni de quoi manger tous les jours ; si l'un de vous leur dit : « Rentrez tranquillement chez vous ! Mettez-vous au chaud, et mangez à votre faim ! » et si vous ne leur donnez pas ce que réclame leur corps, à quoi cela sert-il ? Ainsi donc, celui qui n'agit pas, sa foi est bel et bien morte, et on peut lui dire : Tu prétends avoir la foi, moi je la mets en pratique. Montre-moi donc ta foi qui n'agit pas ; moi, c'est par mes actes que je te montrerai ma foi.
Che giova se uno dice di avere la fede ma non ha le opere? Forse che quella fede può salvarlo?
Se un fratello o una sorella sono senza vestiti e sprovvisti del cibo quotidiano
e uno di voi dice loro: "Andatevene in pace, riscaldatevi e saziatevi", ma non date loro il necessario per il corpo, che giova?
Così anche la fede: se non ha le opere, in se stessa è morta.
Al contrario uno potrebbe dire: Tu hai la fede ed io ho le opere; mostrami la tua fede senza le opere, ed io con le mie opere ti mostrerò la mia fede.
****
What good is it if someone says he has faith but does not have works? Can that faith save him?
If a brother or sister has nothing to wear and has no food for the day,
and one of you says to them, "Go in peace, keep warm, and eat well," but you do not give them the necessities of the body, what good is it?
So also faith of itself, if it does not have works, is dead.
Indeed someone might say, "You have faith and I have works." Demonstrate your faith to me without works, and I will demonstrate my faith to you from my works.
posted by GSV@12:00CEST
La Santa Sede - Castel Gandolfo
Lettera di san Giacomo 2,14-18.
A tutti auguro una buona domenica.
Photo Originally Uploaded by KMAIR*.
GIACOMO (3)
«Se qualcuno vuol venire dietro di me rinneghi se stesso».
©✈2009 Tutti i diritti riservati

Thank you for flying KMAIR*,
we hope you had a pleasant flight,
please fly with us again...
![]()
11:00 Publié dans CORPUS | Lien permanent | Commentaires (1) | Envoyer cette note | Tags : religion, christianisme, spiritualite, ecritures, evangiles, belles-lettres
2009.09.06
EFFATA
Mes frères, ne mêlez pas des considérations de personnes avec la foi.
Imaginons que, dans votre assemblée, arrivent en même temps un homme aux vêtements rutilants, portant des bagues en or, et un homme pauvre aux vêtements sales.
Vous vous tournez vers l'homme qui porte des vêtements rutilants et vous lui dites : « Prends ce siège, et installe-toi bien » ; et vous dites au pauvre : « Toi, reste là debout », ou bien : « Assieds-toi par terre à mes pieds ».
Agir ainsi, n'est-ce pas faire des différences entre vous, et juger selon des valeurs fausses ?
Écoutez donc, mes frères bien-aimés ! Lui, n'a-t-il pas choisi ceux qui sont pauvres aux yeux du monde ? Il les a faits riches de la foi, il les a faits héritiers du Royaume qu'il a promis à ceux qui l'auront aimé.
Fratelli miei, non mescolate a favoritismi personali la vostra fede nel Signore nostro Gesù Cristo, Signore della gloria.
Supponiamo che entri in una vostra adunanza qualcuno con un anello d'oro al dito, vestito splendidamente, ed entri anche un povero con un vestito logoro.
Se voi guardate a colui che è vestito splendidamente e gli dite: "Tu siediti qui comodamente", e al povero dite: "Tu mettiti in piedi lì", oppure: "Siediti qui ai piedi del mio sgabello",
non fate in voi stessi preferenze e non siete giudici dai giudizi perversi?
Ascoltate, fratelli miei carissimi: Dio non ha forse scelto i poveri nel mondo per farli ricchi con la fede ed eredi del regno che ha promesso a quelli che lo amano?
My brothers, show no partiality as you adhere to the faith in our glorious Lord Jesus Christ.
For if a man with gold rings on his fingers and in fine clothes comes into your assembly, and a poor person in shabby clothes also comes in,
and you pay attention to the one wearing the fine clothes and say, "Sit here, please," while you say to the poor one, "Stand there," or "Sit at my feet,"
have you not made distinctions among yourselves and become judges with evil designs?
Listen, my beloved brothers. Did not God choose those who are poor in the world to be rich in faith and heirs of the kingdom that he promised to those who love him?
posted by GSV@10:00CEST
La Santa Sede - VITERBO
Lettera di san Giacomo 2,1-5.
A tutti auguro una buona domenica.
Photo Originally Uploaded by KMAIR*.
GIACOMO
«Chi è dunque costui, al quale anche il vento e il mare obbediscono?».
©✈2009 Tutti i diritti riservati

Thank you for flying KMAIR*,
we hope you had a pleasant flight,
please fly with us again...
![]()
10:00 Publié dans CORPUS | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : religion, christianisme, spiritualite, belles-lettres
2009.08.30
LETTER OF JAMES
Les dons les meilleurs, les présents merveilleux, viennent d'en haut, ils descendent tous d'auprès du Père de toutes les lumières, lui qui n'est pas, comme les astres, sujet au mouvement périodique ni aux éclipses passagères. Il a voulu nous donner la vie par sa parole de vérité, pour faire de nous les premiers appelés de toutes ses créatures. C'est pourquoi vous devez rejeter tout ce qui salit, tout ce qu'il vous reste de méchanceté, pour accueillir humblement la parole semée en vous ; elle est capable de vous sauver. Mettez la Parole en application, ne vous contentez pas de l'écouter : ce serait vous faire illusion. La manière pure et irréprochable de pratiquer, c'est de venir en aide aux orphelins et aux veuves dans leur malheur, et de se garder propre au milieu du monde.
Ogni buon regalo e ogni dono perfetto viene dall'alto e discende dal Padre della luce, nel quale non c'è variazione né ombra di cambiamento.
Di sua volontà egli ci ha generati con una parola di verità, perché noi fossimo come una primizia delle sue creature.
Perciò, deposta ogni impurità e ogni resto di malizia, accogliete con docilità la parola che è stata seminata in voi e che può salvare le vostre anime.
Siate di quelli che mettono in pratica la parola e non soltanto ascoltatori, illudendo voi stessi.
Una religione pura e senza macchia davanti a Dio nostro Padre è questa: soccorrere gli orfani e le vedove nelle loro afflizioni e conservarsi puri da questo mondo.
****
All good giving and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom there is no alteration or shadow caused by change.
He willed to give us birth by the word of truth that we may be a kind of firstfruits of his creatures.
Therefore, put away all filth and evil excess and humbly welcome the word that has been planted in you and is able to save your souls.
Be doers of the word and not hearers only, deluding yourselves.
Religion that is pure and undefiled before God and the Father is this: to care for orphans and widows in their affliction and to keep oneself unstained by the world.
****
Nous voyons que les gens font usage de miroirs. Ils regardent le miroir et corrigent les défauts de leur corps, les défauts de leur visage. Faisons de même ! Plaçons devant les yeux de notre esprit ce miroir si pur et regardons-le : Notre vie est-elle conforme ?
Elle doit l'être à tout prix.
posted by GSV@19:00CEST
La Santa Sede - CASTEL GANDOLFO
Lettera di san Giacomo 1,17-18.21-22.27.
A tutti auguro una buona domenica.
Photo Originally Uploaded by KMAIR*.
GIACOMO
«Chi è dunque costui, al quale anche il vento e il mare obbediscono?».
©✈2009 Tutti i diritti riservati

Thank you for flying KMAIR*,
we hope you had a pleasant flight,
please fly with us again...
![]()
19:00 Publié dans CORPUS | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : religion, christianisme, spiritualite, ecritures, belles-lettres
2009.08.28
LE NOM DES PRINCIPES
Doux et Heureux KMAIR*,
Je me remémore notre conversation sous le porche...
Imaginons Les Premiers, ceux des temps du Prophète, qui connurent le combat au nom des principes et qui surmontèrent toutes les difficultés au nom des principes.
S'Il revenaient parmi nous, qu'est-ce qui leur paraîtrait juste et qu'est-ce qui leur inspirerait confiance ? Où se sentiraient-Ils chez eux ?
Serait-ce du côté de l'injustice, parmi les hommes riches et distingués de notre société, parmi les exploiteurs du peuple qui dorment paisiblement tandis que notre peuple vit dans la misère ?
Vivraient-Ils avec ceux qui soutiennent cette classe ?
Je suis persuadé que, si Les Premiers revenaient parmi nous, Ils ne trouveraient la vie supportable que dans des villages sombres et misérables, parmi les opprimés, parmi les combattants qui sont dans les prisons, parce que ceux qui défendent la justice ne peuvent se placer du côté de la justice...
Sur Toi le Salut de Dieu, Sa Bénédiction et Sa Miséricorde.
posted by YACINE@19:00CEST
Photo Originally Uploaded by KMAIR*.
1
©✈2009 Tutti i diritti riservati
Thank you for flying KMAIR*,
we hope you had a pleasant flight,
please fly with us again...
![]()
19:00 Publié dans OSSEVATORE | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : belles-lettres, amitie, blabla, spiritualite, sentiments











