2009.10.18
IN FULLNESS OF DAYS
Broyé par la souffrance, le Serviteur a plu.
Mais, s'il fait de sa vie un sacrifice d'expiation, il verra sa descendance, il prolongera ses jours: par lui s'accomplira la volonté.
A cause de ses souffrances, il verra la lumière, il sera comblé. Parce qu'il a connu la souffrance, le juste, mon serviteur, justifiera les multitudes, il se chargera de leurs péchés.
****
Ma al Signore è piaciuto prostrarlo con dolori. Quando offrirà se stesso in espiazione, vedrà una discendenza, vivrà a lungo, si compirà per mezzo suo la volontà.
Dopo il suo intimo tormento vedrà la luce e si sazierà della sua conoscenza; il giusto mio servo giustificherà molti, egli si addosserà la loro iniquità.
****
But the LORD was pleased to crush him in infirmity. If he gives his life as an offering for sin, he shall see his descendants in a long life, and the will of the LORD shall be accomplished through him.
Because of his affliction he shall see the light in fullness of days; Through his suffering, my servant shall justify many, and their guilt he shall bear.
****
posted by CHIARA@11:00CEST
La Santa Sede - Piazza San Pietro
Libro di Isaia 53,10-11.
A tutti auguro una buona domenica.
Photo Originally Uploaded by KMAIR*.
53,10-11
«Chi è dunque costui, al quale anche il vento e il mare obbediscono?».
©✈2009 Tutti i diritti riservati

Thank you for flying KMAIR*,
we hope you had a pleasant flight,
please fly with us again...
![]()
11:00 Publié dans CORPUS | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : religion;spiritualite;ecritures;evangiles


Écrire un commentaire
NB : Les commentaires de ce blog sont modérés.